hair sick
[illness; trivial faults people pick on you]
你故意挑我毛病
你故意挑我毛病
nǐ gù yì tiǎo wǒ máo bìng
You deliberately pick on me.
喝西北风hē xī běi fēng
drink west north wind
[have no money to support one’s family; live on air]
你不工作就只能喝西北风
你不工作就只能喝西北風
nǐ bù gōng zuò jiù zhǐ néng hē xī běi fēng
If you don’t work, all you can do is live on air.
走狗zǒu gǒu
walk dog
[a running dog: means an unprincipled person
who helps or flatters those more powerful and often evil]
他是那坏人的走狗
他是那壞人的走狗
tā shì nà huài rén de zǒu gǒu
He is that bad guy’s running dog.
纸老虎zhǐ lǎo hǔ
paper tiger
[something threatening outside but actually weak inside]
他外表强壮,但其实只是只纸老虎
他外表強壯,但其實只是隻紙老虎
tā wài biǎo qiáng zhuàng , dàn qí shí zhǐ shì zhī zhǐ lǎo hǔ
He looks strong, but actually he’s just a paper tiger.
酒鬼jiǔ guǐ
wine ghost
[an alcoholic]
他每天喝十瓶酒,他真是个酒鬼
他每天喝十瓶酒,他真是個酒鬼
tā měi tiān hē shí píng jiǔ , tā zhēn shì ge jiǔ guǐ
He drinks ten bottles of wines every day. He’s really an alcoholic.
死板sǐ bǎn
dead board
[rigid; too conservative]
太死板的人无法解决问题
太死板的人無法解決問題
tài sǐ bǎn de rén wú fǎ jiě jué wèn tí
Those who are too rigid can’t solve problems.
小心眼xiǎo xīn yǎn
small heart eye
[narrow-minded; petty]
没人喜欢这小心眼的女孩
沒人喜歡這小心眼的女孩
méi rén xǐ huān zhè xiǎo xīn yǎn de nǚ hái
No one likes this petty girl.
人情rén qíng
human love
[favor]
我欠他一个人情
我欠他一個人情
wǒ qiàn tā yí ge rén qíng
I owe him a favor.
她有了tā yǒu le
She had
[She’s pregnant.]
玛丽肚子好大, 我想她有了
瑪麗肚子好大,我想她有了
mǎ lì dǔ zi hǎo dà , wǒ xiǎng tā yǒu le
Mary’s belly is big. I think she’s pregnant.
走红zǒu hóng
go red
[go virus; be popular; take off]
这道美味的菜突然走红
這道美味的菜突然走紅
zhè dào měi wèi de cài tū rán zǒu hóng
This delicious dish suddenly took off.
脱裤子放屁 tuō kù zi fàng pì
take off pants (and then) fart
[make an unnecessary move; do something ridiculous]
你穿雨衣了还打伞,这不是脱裤子放屁吗
你穿雨衣了還打傘,這不是脫褲子放屁嗎
nǐ chuān yǔ yī le hái dǎ sǎn , zhè bú shì tuō kù zi fàng pì ma
You wore a raincoat and opened an umbrella. Wasn’t it that you were doing something silly?
管用guǎn yòng
tube use
[practical and useful]
你的意见很管用
你的意見很管用
nǐ de yì jian hěn guǎn yòng
Your idea is useful.
神气shén qì
god air
[proud; arrogant]
他现在有钱了,走起路来很神气
他現在有錢了,走起路來很神氣
tā xiàn zài yǒu qián le , zǒu qǐ lù lái hěn shén qì
He now is rich. He even walks arrogantly.
有一套yǒu yí tào
have one set
[have a talent for; have a way with]
他对学汉语很有一套
他對學漢語很有一套
tā duì xué hàn yǔ hěn yǒu yí tào
He has a talent for learning Chinese.
高富帅 / 白富美gāo fù shuài / bái fù měi
[M] tall rich handsome, [F] white(skin) rich beautiful
[to indicate those who are successful and privileged in every aspect of life]
他是个高富帅,我真羡慕他
他是個高富帥,我真羡慕他
tā shì ge gāo fù shuài , wǒ zhēn xiàn mù tā
He is a privileged person. I really envy him.
我的妈啊wǒ de mā a
my mother
[Oh! My god!]
我的妈啊!玛丽有了?
我的媽啊!瑪麗有了?
wǒ de mā a ! mǎ lì yǒu le
My god! Mary is pregnant?
--------
Learn more Chinese with me :
Basic Chinese: https://youtu.be/TYWU3YgfCJU
FB: https://www.facebook.com/groups/180663792887265/
Also find me at:
Blog: https://richardlanguage.blogspot.com/
Twitter: https://twitter.com/richardwu1975
Instagram: https://www.instagram.com/richardwu1975/?hl=zh-tw
Keywords:
繁简體中英对照/含音频及注音拼音/精选日常生活用语
中国语学习/汉语短词教学/中英文文法会话/英语对话
Simple and basic frequently-used Chinese/HSK
Traditional/Simplified/English/with Audio/Idioms
Chinese usages for grammar, greetings, slangs, proverbs
Mandarin dialogues/conversations/small talks/sayings
Listen before sleep/睡前記憶/vocabulary/daily/common
格言佳句俚語/語法翻譯/memorize before sleep/Richard language
No comments:
Post a Comment