to make clear, to express
他向玛丽表明他的爱意。
他向瑪麗表明他的愛意。
tā xiàng mǎ lì biǎo míng tā de ài yì
He expressed his love to Mary.
表情(biǎo qíng)
facial expression; how one’s face shows
爱咪的表情相当开心。
愛咪的表情相當開心。
ài mī de biǎo qíng xiāng dāng kāi xīn
Amy had a pleasant facial expression.
表现(biǎo xiàn)
to show/to perform; performance
他在数学的表现很出色。
他在數學的表現很出色。
tā zài shù xué de biǎo xiàn hěn chū sè
He has an excellent performance on mathematics.
冰激凌(bīng jī líng)/ 冰淇淋(bīng qí lín)
ice cream
这贫穷的小女孩想吃冰激凌。
這貧窮的小女孩想吃冰淇淋。
zhè pín qióng de xiǎo nǚ hái xiǎng chī bīng jī líng
This poor little girl wanted to eat ice cream
病毒(bìng dú)virus
我朋友的感冒是病毒引起的。
我朋友的感冒是病毒引起的。
wǒ péng yǒu de gǎn mào shì bìng dú yǐn qǐ de
My friend’s cold was caused by viruses.
玻璃(bō lí) glass
彼得不小心打破了玻璃杯。
彼得不小心打破了玻璃杯。
bǐ dé bù xiǎo xīn dǎ pò le bō lí bēi
Peter broke the glass by accident.
播放(bō fàng)
broadcast; play (music, song…)
收音机播放着他最喜爱的歌曲。
收音機播放著他最喜愛的歌曲。
shōu yīn jī bō fàng zhe tā zuì xǐ ài de gē qǔ
The radio played his favorite song.
脖子(bó zi)neck
我女朋友的脖子上挂着一条珍珠项链。
我女朋友的脖子上掛著一條珍珠項鏈。
wǒ nǚ péng yǒu de bó zi shàng guà zhe yì tiáo zhēn zhū xiàng liàn
My girlfriend wore a pearl chain around her neck.
博物馆(bó wù guǎn)museum
我前天去过大英博物馆。
我前天去過大英博物館。
wǒ qián tiān qù guò dà yīng bó wù guǎn 。
I went to the British Museum the day before yesterday.
补充(bǔ chōng)
to supplement; to complement
老人家需要多补充点矿物质。
老人家需要多補充點礦物質。
lǎo rén jīa xū yào duō bǔ chōng diǎn kuàng wù zhì
The elderly need to take more supplemental minerals.
不安(bù ān)uneasy; worried
当听到这坏消息时,他很不安。
當聽到這壞消息時,他很不安。
dāng tīng dào zhè huài xiāo xí shí , tā hěn bù ān
When hearing the bad news, he felt worried.
不得了(bù dé liǎo)
extremely; very; how awful
海伦答应了他的求婚,他开心得不得了。
海倫答應了他的求婚,他開心得不得了。
hǎi lún da yìng le tā de qiú hūn , tā kāi xīn de bù dé liǎo 。
Helen accepted his proposal. He was very happy.
天啊!不得了了!我们的儿子走失了!
天啊!不得了了!我們的兒子走失了!
tiān a ! bù dé liǎo le ! wǒ mén de ér zi zǒu shī le !
My god! How awful! Our son is lost!
不断(bú duàn)
continuously; uninterrupted
雨不断地下。
雨不斷地下。
yù bú duàn de xià
It was raining continuously.
不见得(bú jiàn dé)
not likely; not necessarily
他不见得会原谅我。
他不見得會原諒我。
tā bú jiàn dé huì yuán liàng wǒ
He is not likely to forgive me.
不耐烦(bú nài fán)be weary of; impatience; impatient
冗长的演说让他觉得不耐烦。
冗長的演說讓他覺得不耐煩。
rǒng cháng de yǎn shuō ràng tā jué dé bú nài fán
The tedious speech made him impatient.
-----
Learn more Chinese with me :
Basic Chinese: https://youtu.be/TYWU3YgfCJU
FB: https://www.facebook.com/groups/180663792887265/
Also find me at:
Blog: https://richardlanguage.blogspot.com/
Twitter: https://twitter.com/richardwu1975
Instagram: https://www.instagram.com/richardwu1975/?hl=zh-tw
Keywords:
繁简體中英对照/含音频及注音拼音/精选日常生活用语
中国语学习/汉语短词教学/中英文文法会话/英语对话
Simple and basic frequently-used Chinese/HSK
Traditional/Simplified/English/with Audio/Idioms
Chinese usages for grammar, greetings, slangs, proverbs
Mandarin dialogues/conversations/small talks/sayings
Listen before sleep/睡前記憶/vocabulary/daily/common
格言佳句俚語/語法翻譯/memorize before sleep/Richard language
No comments:
Post a Comment