Tuesday, January 29, 2019

80 Chinese New Year’s Greetings and Expressions

80 Chinese New Year’s Greetings and Expressions
80則中国农历过年中英用语与吉祥话
春节 the Spring Festival
农历 lunar calendar
农历新年/中国新年Chinese New Year
正月 the first month by lunar calendar
除夕 Chinese New Year's Eve
初一 the beginning of Chinese New Year
春节假期 Spring break
大扫除 clean up the house
年终奖金 year-end bonus
尾牙 year-end party
买年货 do Spring Festival shopping
团圆get together
团圆饭/年夜饭the reunion dinner
围炉 surround the stove
敬酒 propose a toast
守岁 staying-up during Chinese New Year’s Eve
给/收红包give/receive red envelopes
压岁钱  New Year's Lucky Money
双数even  (even numbers are lucky for Chinese people)
放鞭炮 set off firecrackers
年兽 Nien (Monster)
贴春联 put up spring couplets
年糕 New Year’s rice cake
饺子 dumplings
汤圆 sweet rice balls
春卷 spring rolls
蒸鱼steamed fish
火锅 hot pot
去拜拜worship gods 
拜年 make a New Year's visit
祈求好运wish for good fortune
打麻将 play mahjong
打牌  play cards
祖先ancestor
祭祖 worship ancestors
寺庙temple
舞龙舞狮dragon and lion dance

元宵节 the Lantern Festival
灯会 exhibit of lanterns
猜谜 guess riddles 
恭喜Gong Xi = Congratulations
恭喜发财Gong Xi Fa Cai!= Wish you prosperity and wealth.
新年快乐。Happy Chinese New Year!
招财进宝 Wish wealth comes to you
五福临门 May good luck visit your door.
长命百岁 Wish you longevity
年年有余 May there be bounty every year
喜气洋洋May your happiness be as broad as the sea.
吉祥如意We wish you good fortune and may all your wishes come true.
迎春纳福May you welcome happiness with the spring.
万事如意May every task you begin be completed according to your wishes.
岁岁平安Peace through the years.
财源广进May wealth come to you .
升官发财 May you advancement and wealth
心想事成May all your wishes come true.
花开富贵May your year flower in riches.
恭贺新禧Best wishes for a happy new year.
大吉大利May you have good fortune and every success.
国泰民安 The country is at peace and the people are satisfied
吉星高照The star of happiness shines brightly above.      
财运亨通 May many fortunes find their way to you!!
新春大吉 Wishing you good fortune.
四季平安 May you be blessed with peace and safety in all four seasons.
青春永驻Wishing you youthful vigor    
               
在除夕夜,中国人一家人团聚在一起吃团圆饭。
Chinese families gather together for the reunion dinner on Chinese NewYear’s Eve.

过年前,中国人彻底打扫家里,扫去恶运,迎接好运。
Before New Year, Chinese people clean up the house to sweep away bad luck and welcome good luck.

在窗上和门上,中国人会贴上春联。
Chinese people stick up spring couplets on windows and doors.


中国人也会放鞭炮,还有发红包给小孩。
Chinese people also set off firecrackers and give red envelopes to kids.

在农历新年,不要打破工具或碗盘。
Never break tools or bowls during Chinese New Year.  
  
打破碗盘意味着打破好运气。
Breaking bowls or dishes means breaking good luck.

在农历新年,中国人不用扫把扫地。
During Chinese New Year, Chinese people don’t sweep the floor with brooms.

把垃圾往外扫意味着把好运往外扫。
Sweeping out the trash means sweeping out good luck.
   
在农历新年,中国人不借钱。
Chinese people don’t borrow or lend money during Chinese New Year.

年兽是古代中国传说中的一头怪物。
Nien was an imaginary monster in ancient China.

年兽会在过年前出现,并且把人吃掉。
Nien appeared before Chinese New Year and it ate people.

传说年兽害怕鞭炮声。
It was siad that Nien was afraid of the sound of firecrackers.

这是为什么中国人过年会放鞭炮的原因。
It is why Chinese people set off firecrackers during Chinese New Year.

====
Keywords:
繁简中英对照/含音频及注音拼音/精选日常生活用语
中国语学习/汉语短词教学/英文会话/英语对话
Simple and basic frequently-used Chinese
Traditional/Simplified/English/with Audio
Chinese usages for jobs, greetings, slangs
Mandarin dialogues/conversations/small talks

For more 500+ Chinese expressions:
https://youtu.be/jg6ypxpgqYs

No comments:

Post a Comment